2010/04/05
仁川空港の利用法 How to use the Inchon Airport
韓国の仁川空港には、韓国文化を無料で体験できるスペースがあります。
空港に早く着きすぎて、うろうろしていると、音楽が聞こえてきました。
韓国の民族衣装チマ・チョゴリを着た女の人たちが、楽器を演奏していたのです。
衣装を着て写真を撮れる場所もあったり、国際空港として頑張っているなーと思いました。
先月末完成したばかり千歳空港国際便ターミナルはあたりまえですが、きれいでモダンな感じでした。
アイヌ文化の展示品は少しありましたが、空港に、もっと韓国みたいに文化の紹介、体験コーナーがあるとよいかも。
それをイギリスの友人に言ったら、
「イギリスでは今は文化、人種が入り混じっているからそれは難しいかも」とのこと。
確かに。
だったら、日本では案内ロボットをおいたりしたら、技術をアピールできていいかもしれません。
着物や刀、鎧をおいたら、「いまだにサムライがいる」と思われても困りますしね。
At Inchon Airport in Korea, there are places where we can experience Korean culture for free.
When I got there early for my flight and had to kill time, I heard music.
There were women wearing traditional Korean clothing, ch'ima chogori, and playing instruments.
There was also a place where one is allowed to try on their traditional clothing and to take a picture.
I think that they are trying something new as an international airport.
At the end of last month, New Chitose Airport international terminal was built, of course it's nice and modern.
There are some displays of Ainu culture, Ainu being the original inhabitants of Hokkaido.
I think it would be good if there were more places for the introduction or the experience of culture at airports like Inchon Airport.
I talked to a friend in the UK about it. He said,
"Well, it's difficult for us, because we now have many cultures and different people in the UK."
Indeed.
Then, how about putting a robot on duty at airports in Japan? It might show our technology and explain our culture.
If Kimonos, Japanese swords and armor were displayed, some people might think that the samurai are still alive.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿