翌朝、友人達が仕事に行かなければならないということで、私たちだけでルクセンブルク市内を観光をしました。初めは彼らのオフィス街を見学。友人が彼女の職場である金色に輝く高くそびえるビルに車で連れて行って行ってくれたのです。地下の駐車場から建物の外に出ようと思ったところ、私は不注意にもパスポートを持っておらず、セキュリティーガードに出口までエスコートされる(させる?)はめになりました。さすがEU組織のオフィス。セキュリティーが堅いですね・・・。
In the morning, we went sightseeing in the city of Luxembourg by ourselves since our friends had to go to their offices. At first we went around the area where their offices were. In fact, one friend took us to her office building, which was one of the two tall remarkable golden buildings, and parked in underground car park. Unfortunately I had left my passport at their house so we had to be escorted by a security guard from the car park to the exit of the building. Security is tight in the offices of EU institutions.
このエリアには多くのEU機構がオフィスを構えています。黄金色の2つのビルを含め、モダンなビルが建ち並んでおり、さらに建設中の建物も見うけられました。ルクセンブルクは世界でも裕福な国の一つと言われています。たくさんの官僚がそこに住んでいるのが一因になっているのかも。
Many EU organisations have been located in this area and there are many modern buildings for them, including the two golden ones. It seems that more new buildings were being built. Luxembourg is said to be a wealthy nation, which may be partly because many bureaucrats live there.
市内には古い街並みも残っており、世界遺産に登録されています。ルクセンブルクは丘に建てた城を中心に発展した街なのです。そこから要塞跡や坂に建てられた家々を眼下に見ることができます。街はきれいに整備されていて、おしゃれな店やレストランが並んでいます。その日の晩はそこのイタリア料理レストランでワインと美味しい料理を堪能しました。
The old town has remained the town centre and is on the World Heritage List. Luxembourg was built centring around the castle on the hill. We saw the ruins of the fortress and houses built on the slopes below. The town was clean and tidy and has many posh shops and good restaurants. We enjoyed delicious food and wine at an Italian restaurant there at that night.
ワインといえば、ルクセンブルクは実はホワイトワインで有名なのです。私は一度も聞いたことがありませんが、もちろんこんなに小さな国ですから(日本の神奈川県くらいの大きさ)、生産できるワインの量も限られているわけです。ルクセンブルクに住む友人達はお土産にその貴重なワインをプレゼントしてくれました。いや、本当に美味しいワインでした。たぶんここでしか買えないですよね。
市内には古い街並みも残っており、世界遺産に登録されています。ルクセンブルクは丘に建てた城を中心に発展した街なのです。そこから要塞跡や坂に建てられた家々を眼下に見ることができます。街はきれいに整備されていて、おしゃれな店やレストランが並んでいます。その日の晩はそこのイタリア料理レストランでワインと美味しい料理を堪能しました。
The old town has remained the town centre and is on the World Heritage List. Luxembourg was built centring around the castle on the hill. We saw the ruins of the fortress and houses built on the slopes below. The town was clean and tidy and has many posh shops and good restaurants. We enjoyed delicious food and wine at an Italian restaurant there at that night.
ワインといえば、ルクセンブルクは実はホワイトワインで有名なのです。私は一度も聞いたことがありませんが、もちろんこんなに小さな国ですから(日本の神奈川県くらいの大きさ)、生産できるワインの量も限られているわけです。ルクセンブルクに住む友人達はお土産にその貴重なワインをプレゼントしてくれました。いや、本当に美味しいワインでした。たぶんここでしか買えないですよね。
Talking of wine, Luxembourg is said to be famous for its white wine, which I'd never heard before. Of course Luxembourg is a such a small country, which is almost the same size as Kanagawa Prefecture in Japan, so they can produce only a limited amount of wine. Our friends gave us a couple of bottles of Luxembourg white wine as a gift. That tasted splendid. I guess we can only buy the Luxembourg wine there.
0 件のコメント:
コメントを投稿