2018/01/13

海岸縦断トレール The Coast to Coast Trail

クラウン鉱坑 Crown mines
コーンウォールはかつて、世界で主要なスズと銅の生産地域でした。19世紀には技術の進歩により、世界の3分の2の銅を生産していたそうです。現在「コーンウォールと西デヴォンの鉱山景観」はユネスコ世界遺産に登録されています。コーンウォール中にたくさんの鉱坑・建造物が点在し、トレールが張り巡らされています。トレールの多くはトロッコや汽車の線路に沿っており、鉱石や必要物資の運搬に使われていました。

Cornwall was once the world's major producer of tin and copper. The region produced two-thirds of the world’s supply of copper in the early 19th century, having developed its mining technology. Now the 'Cornwall and West Devon Mining Landscape' is listed as a UNESCO World Heritage Site. Not only are there numerous mines and buildings, but there is also a network of trails throughout Cornwall. Many of these closely follow the tramway and railway routes once used to transport ore and vital supplies.

トレールの一部は現在整備され、ウォーキング、サイクリング、乗馬などに使われています。 「The Coast to Coast Trail(海岸縦断トレール)」は北海岸から南海岸まで11マイル(17.5km)を縦断するトレール。サイクリングで往復したことはありますが、いつか走ってみたいと思っていました。そしてついに自分の誕生日にその夢を実現しました。トレールを完走後、そのままパブまで走って地元のビールを一杯。大満足です。

Some of the trails are now revived for walking, cycling and horse riding. 'The Coast to Coast Trail' links the North and South coasts, stretching 11miles (17.5km). I have been cycling back and forth there. And I was thinking of running across some day. On my birthday I finally did it. Having completed the trail run, I continued to a pub, thirsting for a Cornish beer. All very satisfactory.
 

3 件のコメント:

  1. Thanks for the great information. its help me alot.
    Coupon

    返信削除
  2. Thank you so much for your great information, It is too useful for me.
    Thanks again!

    coupon code

    返信削除
  3. I am really happy to say it’s an interesting post to read . I learn new information from your article ,
    you are doing a great job . Keep it up
    Avon coupon code

    返信削除